Další z řady turistických průvodců Rough Guides z dílny brněnského
nakladatelství Jota. Kniha formátu A5 s obvyklou modrou obálkou a vazbou V2 je skutečně
obsáhlá, na 478 stranách + 24 stranách barevné přílohy podává vyčerpávající informace
o všem, co se vám při cestování po Maďarsku může hodit.
V úvodu publikace nalezneme obecné kapitoly o dopravě, ubytování a stravování.
Vydavatel nezapomíná ani na kulturu, sport, ale i celní předpisy, peníze, pojištění atd.,
atd. Následují kapitoly o jednotlivých turistických destinacích v Maďarsku.
Jako první je, zcela pochopitelně, Budapešť. Vedle obšírného popisu historie a kulturních
památek má turista po ruce informace o ubytování, možnostech stravování, ale i dopravě
a budapešťském metru. N8sledují regiony zvané Dunajské ohbí, Jezero Balaton a Bakoňský les,
Zadunají, Severomaďarské středohoří a Velká Nížina.
Mne osobně však nejvíce zaujala poslední část knihy zvaná "Souvislosti". Velice hustnou,
ale čtivou formou jsou shrnuty maďarské dějiny, které silně ovlivňovaly podmínky i v naší
zemi (a opačně). Opravdu zajímavé pasáže jsou věnovány období první světové války a vývoji
v zemi po jejím skončení, kdy Maďarsko přišlo o více než polovinu svého území. Přímým
důsledkem bylo vzepětí nacionalismu, nástup fašismu a spojení Hortyovského Maďarska
s třetí říší.
Vývoj situace v Maďarsku po skončení II. světové války byl podobný jako v tehdejším
Československu. Jen Budapešťské povstání předběhlo naše nenásilné Pražské jaro o dobrých
12 let. Zajímavá je i kapitolka o maďarském jazyku. Ta vedle obecně známé teze, že
maďarština patří do skupiny ugrofinských jazyků, k nimž v Evropě ještě patří Finština
a Estonština byla překvapující ta část, v níž se tato příbuznost zpochybňuje a maďarština
je dávána do skupiny sibiřských jazyků s čuvaštinou aj. K užitku určitě přijde základní
slovník frází a také informace o výslovnosti.