TJ Družba Smrečany - Žiar, kterou zastupoval M. Dzuroška, chatař
z Žiarské chaty, se povedl heroický
čin. Pro období od 1.11.2010 do 15.6.2011 se podařilo na Krajském úřadě životního prostředí
v Žilině vyjednat výjimku, která umožňuje v době sezónních uzávěrů pohyb po značených turistických
cestách do Žiarského sedla a dále na Plačlivé
a na Baranec.
Cestu do Žiarského sedla opatřili pracovníci HZS tyčovým značením, ostatní
úseky takto vyznačeny nebyly a pohyb na nich stojí na uvážení případných návštěvníků.
Turistiku v oblasti Žiarské
doliny je v této sezóně možno provozovat celoročně. Tato výjimka má platnost jeden
rok, tedy do 15.6.2011, její prodloužení po 30.10.2011 podléhá novému schvalování. Navíc
se předpokládá, že do tohoto termínu bude schválen nový návštěvní řád TANAPu.
názvů, respektive ekvivalentů pro slovenskou část Tater bych trochu brzdil. Mnohdy tyto "polské" názvy jsou totiľ starąího data neľ dneąní slovenské. Nic v tom nehledej, je to dáno historicky. A německým (rakouským) kartografům také nenadávej, ti tvořili první pouľitelné mapy tohoto pohoří a mnohdy museli vyuľít vlastní tvorby, nebo» pro řadu ątítů neexistovaly obecně přijímané názvy.