Průvodce | Karpattreky | Horolezectví | Cykloturistika | Cestování | Lyžování | Příroda | Soutěže | Aktuality | Zajímavosti | Kalendář | Napsat článek | Reklama | Více… |
Treking.cz
Poslední aktualizace: 14.12.2022 , svátek má
Treking > Aktuality > Jak správně psát ukrajinské názvy v češtině?

Jak správně psát ukrajinské názvy v češtině?

Jak psát ukrajinské názvy v češtině (slovenštině)? Není anglický přepis ignorantstvím?

8.12.2011 | Otakar Brandos

Nejen při posledním setkání s kolegy z Ukrajiny, Polska, ČR a Slovenska jsme řešili jeden "zapeklitý" problém, na který jste již určitě všichni narazili. Tedy vy všichni, kdož jezdíte na Ukrajinu, resp. především do ukrajinských Karpat a používáte mapy či nově budované turistické značení.

Rozcestník na polonině Krásna

Tím věčným problémem je přepis ukrajinských názvů do angličtiny a používání těchto anglických tvarů v některých mapách a dokonce i v některých českých textech. Jasně, pro Angličana či Američana (kterých do Karpat stejně zavítá zanedbatelný zlomek promile) je Yasinya, Rakhiv či Mukacheve asi srozumitelné a dokáže takovýto zápis i správně vyslovit a alespoň se přiblížit výslovností ukrajinskému jazykovému úzu. I tak není zárukou, že jim Ukrajinci (a zejména Zakarpatci) porozumí.

Není ale takovýto zápis pro Čecha (Slováka) spíše nesrozumitelný? Není tupostí přepisovat název ze slovanského do slovanského jazyka přes jazyk germánský, kterým angličtina je? Nehledě na to, že znalost příbuzné ruštiny je průměrnému vzorku turistů, kteří dnes na Ukrajinu jezdí, vlastnější, než znalost angličtiny.

Čtěte také: Ukrajinské Karpaty - Zakarpatská Ukrajina a Poloniny, turistický průvodce

Není pro nás srozumitelnější psát Jasiňa, Rachov a Mukačevo nejen z důvodů příbuznosti jazyků, ale také z důvodů historických? Vždyť za první republiky (ne nejsem staromil a neusiluji o návrat předválečného stavu Evropy, pouze konstatuji stav věcí dřívějších) vycházely turistické mapy s počeskoslovenštělými tvary bez germanismů (tedy mimo těch, kde Němci žili - Brustury, Königsfeld aj.)

Nebo se opravdu přikloníme k tomu, že se ani se svými sousedy nedomluvíme jinak než anglicky? Že angličtinu budeme používat nejen na mapách Ukrajiny, ale že se budeme snažit jako Češi (samozřejmě že v naprosté většině případů naprosto marně) anglicky dohovořit nejen na zmíněné Ukrajině, ale dnes i na Slovensku?

Slovanská družba na poloninách

Mají se z nás cíleně stát podobní ignoranti, jako ti, kteří v časopise Reflex sesmolili po své cestě do Usť Čorné na Zakarpatí článek o tom, jak jsou ti Ukrajinci hrozní, nespolečenští a uzavření a hlavně že vůbec nemluví anglicky, ale pouze ukrajinsky? Nehledě na to, že polovina místních se domluví obstojně česky a nebo slovensky, neboť u nás pracovali či pracují (jen jsem se utvrdil v tom, že Reflex, jehož jsem byl dříve pravidelným čtenářem, je na slabé úrovni).

Jak se na tento problém zápisu (i mluvy) díváte vy? Ptám se v souvislosti s tím, že nový tým značkařů, kteří po nás převzali budování turistického značení v ukrajinských Karpatech, používá ono pro mne nepochopitelné Rakhiv a Yasinya. Já si totiž myslím, že je slušností naučit se před cestou do cizí země alespoň deset základních slovíček. Mám totiž takovou zkušenost, že projevená snaha v každé zemi otevírá dveře. Ale možná se pletu, rozhodně se nepovažuji za statistický vzorek. Navíc s kolegy vedle zakarpatštiny běžně používáme tzv. transkarpatský jazyk, takové karpatské esperanto.

Proto se ptám vás, jak se na to díváte? Psát do map a na turistické rozcestníky vedle azbuky latinkou germanismy a nebo raději slovanismy? Připadá vám normálnější psát v češtině či slovenštině Koločava, Jasiňa, Usť Čorná či Mukačevo a nebo Kolotschava, Yasinya, Ust Chorna či Mukacheve? Klidně reagujte dole v diskusi, budu rád za každý věcný, a rozumnými argumenty podložený, názor.

Další články zabývající se tématem přepisu ukrajinských názvů

Večer ukrajinsko - polsko - české družby, chata na polonině Krásna Treking.cz - diskuze

Diskuse k tomuto článku

přidat názor    zobrazit celou diskusi
večírek (Rita Kindlerová, 09.12.2011, 10:56 )
Díky, bohuľel nemohu být na několika místech zároveň, i kdyľ bych ráda. Téma můľeme otevřít i 13. 12. v Týnské lit. kav. (prezentace lit. Porohů a čes. překladu N. Sňadanko: Sbírka váąní). Mimochodem jméno Sňadanko lze téľ přepsat do čeą. 2 způsoby: Snjadanko nebo Sňadanko. Já jsem osobně v běľném pouľití za co největąí zjednoduąení. Pokud se Sňadanko vyslovuje v ukr. a čeą. stejně a oba jazyky mají moľnost to normálně vyjádřit písmem, pak Sňadanko je ideální a nejjednoduąąí. Letos mě zaujalo, kdyľ mi ve Lvově přepsali příjmení na fonet. /kindljerova/ - tedy -e- na ukr. -je-. Nepřekvapilo by mě to v Moskvě, ale ve Lvově?! Doufám, ľe se večírek vydařil!


Další související články:

+ Ukrajinské Karpaty - Zakarpatská Ukrajina a Poloniny, turistický průvodce
+ Dvoudenní trek na Černou horu a Stoh dolinou Černého Čeremoše na pomezí Ukrajiny a Rumunska
+ Karpatská expedice, po hranicích I. ČSR na Zakarpatí, IV. část aneb jak to viděl Váňa
+ Karpatská expedice, po hranicích I. ČSR na Zakarpatí, III. část
+ Karpatská expedice, po hranicích I. ČSR na Zakarpatí, II. část
+ Karpatská expedice, po hranicích I. ČSR na Zakarpatí, I. část
+ Polonina Krásna s krumpáčem, Zakarpatská Ukrajina
+ Výstup na horu Topas a na hřeben poloniny Krásna
+ Putování po Verchovině a Siněvirském národním parku
+ Potulky poloninou Svidovec
+ Huculské Alpy aneb po hřebeni Rachovských hor
+ Ťapeš (1 324 m) aneb koločavská Lysá hora
+ Za výhledy na poloninu Svidovec, Východní Karpaty
+ Na Hoverlu (2 061 m) nejkratší cestou; Zakarpatská Ukrajina
+ Přechod hlavního hřebene Černé hory, Zakarpatská Ukrajina
+ Výstup na Popaďu, Horhany
+ Turistický průvodce Ukrajinské Karpaty, objednávky on-line
+ Polonina Boržava, Tilak Treking 2006, soutěžní článek č. 3
+ Dovolená s "Brandosem", Zakarpatská Ukrajina
+ Na Vyškovský Horhan a k Siněvirskému jezeru
+ Srdcem Horhan, hory Ukrajiny
Reklama
Výběr článků
Hory Na západě Západních Tater, túra na Sivý vrch
Hory Hrebeňovka Vtáčnika v zime, snežnicová túra par excellance
Země Listopadové zážitky z Velké Fatry
Reklama
Populární treky
1. Slovenské hory Přechod hřebene Malé Fatry na sněžnicích
2. Slovenské hory Přechod hlavního hřebene Západních Tater - Roháčů, nejnáročnější hřebenovka Slovenska
3. České hory Dvoudenní přechod hřebene Krkonoš, hřebenovka nejvyšších českých hor
4. Divoký Balkán Což takhle hřebenovka přes Korab a Deshat?
5. Bulharské hory Divokou stopou Rodop (3), ke skalním mostům rodopského krasu
Reklama
Počasí online, mapy
Počasí Satelitní snímky počasí
Počasí Webkamery online
Počasí Sněhové podmínky
Počasí Počasí v Evropě
Počasí Mapa Slovenska
Počasí Hřebenové přechody

Turistická mapa Počasí Turistická mapa ČR
Reklama
Regiony
Beskydy | Bílé Karpaty | Blatenská pahorkatina | Brdy | Broumovská vrchovina | Česká Kanada | České středohoří | České Švýcarsko | Český les | Český ráj | Děčínská vrchovina | Doupovské hory | Drahanská vrchovina | Džbán | Hanušovická vrchovina | Hornosvratecká vrchovina | Hostýnské vrchy | Chřiby | Javorníky | Jeseníky | Ještědsko-kozákovský hřbet | Jevišovická pahorkatina | Jizerské hory | Králický Sněžník | Krkonoše | Krušné hory | Křemešnická vrchovina | Křivoklátská vrchovina | Litenčická pahorkatina | Lužické hory | Nízký Jeseník | Novohradské hory | Orlické hory | Pálava | Podbeskydská pahorkatina | Podyjí | Rakovnická pahorkatina | Ralsko | Rychlebské hory | Slavkovský les | Slezské Beskydy | Smrčiny | Svitavská pahorkatina | Šluknovská pahorkatina | Šumava | Švihovská vrchovina | Vizovická vrchovina | Vlašimská pahorkatina | Vsetínské vrchy | Východolabská tabule | Zábřežská vrchovina | Zlatohorská vrchovina | Ždánický les | Železné hory | Žulovská pahorkatina | Belianské Tatry | Branisko | Bukovské vrchy | Burda | Cerová vrchovina | Čergov | Čierna hora | Chočské vrchy | Kremnické vrchy | Krupinská planina | Kysucké Beskydy | Laborecká vrchovina | Levočské vrchy | Ľubovnianska vrchovina | Malá Fatra | Malé Karpaty | Muránska planina | Myjavská pahorkatina | Nízké Tatry | Ondavská vrchovina | Oravská Magura | Oravské Beskydy | Ostrôžky | Pieniny | Podunajská pahorkatina | Pohronský Inovec | Polana | Považský Inovec | Revúcka vrchovina | Roháče | Slanské vrchy | Slovenský kras | Slovenský ráj | Spišská Magura | Beskydy | Stolické vrchy | Strážovské vrchy | Starohorské vrchy | Šarišská vrchovina | Štiavnické vrchy | Tribeč | Velká Fatra | Veporské vrchy | Vihorlat | Volovské vrchy | Vtáčnik | Vysoké Tatry | Východoslovenská rovina | Zemplínské vrchy | Žiar
Služby Horská seznamka Outdoor bazar Ztráty a nálezy Archiv článků Spolupracujeme Počasí Satelitní snímky Fotogalerie Turistická mapa Kalendář turistických akcí Treky České hory Slovenské hory Alpy Karpattreky Rumunské hory Ukrajinské Karpaty Asijské hory Severské země Turistika s dětmi Balkánské a evropské hory Ubytování Horské chaty, české hory Slovenské chaty Penziony, hotely Ubytování online Alpské chaty České kempy Slovenské kempy Chorvatské kempy Kempy, Slovinsko Ukrajina, Rumunské hory Výlety Skalní města a skály Naše vrcholy Rozhledny České hrady Slovenské hrady Jeskyně Vodopády Sedla a doliny Členění Slovenska Geomorfologické členění ČR Výlety Přehled našich pohoří Sopky v ČR Karpaty Alpy Ledovcová jezera Památky a zámky Větrné mlýny Čedičové varhany Viklany Bludné (eratické) balvany Ostatní Cestování, cestopisy Horolezectví Cykloturistika Snow Soutěže Příroda, fauna a flóra Vesmír, astronomie Produkty Testujeme Outdoor vybavení, poradna
TOPlist